La escritora catalana y tertuliana Pilar Rahola ha ofrecido un hilarante momento al afirmar que vio en ruso 'El acorazado Potemkin', película que es muda.
La escritora y tertuliana catalana Pilar Rahola ha metido la pata y ha ofrecido un momento cómico tanto a todos los oyentes del programa radiofónico 'El mon a RAC-1' como a todos sus compañeros de tertulia al decir con seguridad que ella había visto en ruso la película de cine soviético 'El acorazado Potemkin'.
"La vi en la primera fila del Capsa sin entender nada, en ruso", afirmó Pilar Rahola en el programa radiofónico. Estas palabras llamaron la atención de otro de los tertulianos, el exdiputado de la CUP Antonio Baños, el cual saltó comentando "Pero si es muda, ¡como si la ves en austrohúngaro!". Fueros estas palabras las que desencadenaron toda una retahíla de carcajadas entre los allí presentes. No obstante, la escritora añadió en su defensa entre las risas de los que se encontraban en el estudio: "¡Yo qué sé! No me acordaba ni de que era muda, ¡imagina! La recuerdo tan pesada...".
Sin embargo parece que no ha cometido un error tan garrafal ya que algunos usuarios de la red social Twitter se han encargado de señalar que la cinta cinematográfica contaba con algunos intertítulos entre la continua sucesión de imágenes de la película, film de 1925 dirigida por el cineasta soviético Serguei Eisenstein. Y es que ella misma, tras su metedura de pata, explicó que vio la película hace 40 años y que había subtítulos en ruso.
Renovación
La periodista ha sido noticia recientemente tras salir a luz que había renovado su contrato con la cadena autonómica TV3, con la que tan solo del año 2018 al 2019 se había conseguido embolsar más de 100.000 euros. "Me pagan por ir a cada programa 300 euros brutos. Para bien o para mal subo muchísimo la audiencia. ¿300 euros te parece eso una barbaridad en televisión?" fueron las palabras que le dirigió a Risto Mejide en su programa 'Todo es Mentira'.